隨著人工智能技術(shù)在語言服務(wù)領(lǐng)域的快速發(fā)展,翻譯行業(yè)正迎來智能化轉(zhuǎn)型的重要機遇。為適應(yīng)這一趨勢,北京城市學院將于2025年開設(shè)翻譯(智能語言服務(wù))專業(yè),旨在培養(yǎng)掌握現(xiàn)代翻譯技術(shù)、熟悉智能語言服務(wù)流程的高素質(zhì)復(fù)合型人才。
一、專業(yè)定位
本專業(yè)依托北京作為國際交往中心的區(qū)位優(yōu)勢,結(jié)合人工智能、大數(shù)據(jù)等前沿技術(shù),聚焦智能翻譯、本地化服務(wù)、語言技術(shù)應(yīng)用等方向,致力于構(gòu)建'翻譯+技術(shù)+管理'三位一體的人才培養(yǎng)體系。
二、核心課程
- 翻譯理論與實務(wù)
- 計算機輔助翻譯
- 機器翻譯與譯后編輯
- 語音識別與文本處理
- 本地化項目管理
- 跨文化交際
- 語言服務(wù)質(zhì)量管理
- 人工智能語言技術(shù)應(yīng)用
三、培養(yǎng)特色
- 技術(shù)賦能:強化學生對智能翻譯工具、語料庫技術(shù)的掌握能力
- 實踐導(dǎo)向:與知名語言服務(wù)企業(yè)建立實習基地,提供真實項目實訓
- 跨界融合:注重培養(yǎng)學生的技術(shù)素養(yǎng)、管理能力和國際視野
- 認證銜接:課程設(shè)置與翻譯專業(yè)資格認證要求相銜接
四、就業(yè)方向
畢業(yè)生可在政府外事部門、跨國企業(yè)、語言服務(wù)公司、科技企業(yè)等單位從事:
- 智能翻譯與譯后編輯
- 本地化項目管理
- 語言技術(shù)應(yīng)用開發(fā)
- 跨文化溝通咨詢
- 語言服務(wù)質(zhì)量管理
五、報考要求
考生需具備良好的中英文語言基礎(chǔ),對語言技術(shù)有濃厚興趣,具有較強的學習能力和創(chuàng)新意識。
作為首都高校中首個聚焦智能語言服務(wù)方向的翻譯專業(yè),本專業(yè)將充分發(fā)揮北京城市學院的區(qū)位優(yōu)勢和教育資源,為新時代語言服務(wù)行業(yè)輸送具備技術(shù)應(yīng)用能力和國際競爭力的專業(yè)人才。